[21]ноября[2007]
 
51(000115)

>Читайте в [следующем номере]
«Я считаю, что на государственной службе люди не должны зарабатывать безумные деньги»

* Алексей КЛЕШКО

Ирина ТРЕТЬЯКОВА:
«Смотри мои новости. Звони лично мне!»

Презентация «Первого молодёжного журнала» в ночном клубе PODIUM
(Фоторепортаж)

«Война и мир»: интернациональный телепроект потерпел
в России фиаско


- Евро-2008: ошибки, чудеса и надежды сборной России

- Бизнес новости

- Коррекция на нефтяных волнах

- Беназир БХУТТО: «Я точно знаю, кто хочет меня убить»

- «Иностранец» на российском бездорожье

- Гражданское общество – это общество заинтересованных в том, куда двигается государство и слышит ли оно мнение своих граждан

- Ольга КИНЧИНА, 19 лет, модель агентства «Ультра Моделс»

! СВЕЖАЯ МЫСЛЬ
«Саркози должен знать, что только Венесуэла, Саудовская Аравия, Иран и Россия будут располагать нефтью, когда её запасы иссякнут в других странах».

Уго Чавес, президент Венесуэлы.


«Война и мир»: интернациональный телепроект потерпел в России фиаско

Премьера нового фильма по роману Льва Толстого, вызвавшая ажиотаж в Европе, не впечатлила российских телезрителей.

Самый глобальный проект века

Международная экранизация «Войны и мира» стала самым глобальным европейским телевизионным проектом нового века. Инициатором съемок фильма выступила Италия. Позже к проекту присоединились Великобритания, Франция, Германия, Румыния и Россия. От нашего государства сериал лично курировал советник президента РФ Сергей Ястржембский.

Сценарий к ленте написали итальянские авторы Энрико Медиоли («Рокко и его братья», «Однажды в Америке») и Лоренцо Фавелла, после чего текст корректировали российские редакторы для того, чтобы приблизить его к оригиналу.
«У нас есть некий стереотип, что Толстой – это что-то эпическое, размеренное, отчасти даже холодное, высокомерное, – заявил перед премьерой генеральный продюсер телеканала «Россия» Сергей Шумаков. – А европейцы – актеры, участники съемочной группы – увидели в этом какую-то невероятную, почти аргентинскую историю, с потрясающей глубиной и силой человеческих страстей, измен, побед, торжества».
Режиссером фильма стал румын Роберт Дорнхельм, создатель таких телепроектов, как «Анна Франк» (2001), «Спартак» (2004), «Десять заповедей» (2006).
Дорнхельм дважды перечитал «Войну и мир» до съемок и еще раз после, а потом вернул в картину сцены, которые собирался вырезать. Потому что понял: для Толстого они были важны.
В знаменитой батальной сцене Бородинского сражения «оскароносного» фильма Сергея Бондарчука участвовали 120 тысяч человек. У Дорнхельма – 15 тысяч (остальные дорисованы на компьютере). Но режиссер уверен: «Нам не требовалось три года на съемки и самый большой бюджет, когда-либо потраченный на фильм для того, чтобы рассказать о том, почему люди не должны начинать войну. Чтобы рассказать об идеях Толстого, не нужна большая армия». Тем не менее бюджет картины составил небывалую для Европы сумму – 26 миллионов евро. Из них около 5 миллионов евро выложил канал «Россия».

 

Роль Андрея Болконского сыграл итальянец Алессио Бони. А в советской версии фильма – блистательный Вячеслав Тихонов.

Дороже «Титаника» и «Клеопатры»

Роман Льва Толстого экранизировали не раз. Последней была французская музыкальная версия, вышедшая в 2000 году. Но ни одна из лент не может сравниться с постановкой Сергея Бондарчука, награжденной премией «Оскар» в 1968 году.  И до сих пор «Война и мир» Сергея Бондарчука считается самой дорогой постановкой в истории кино, опередив и напичканный спецэффектами «Титаник», и потрясающе красивую и не менее дорогую ленту «Клеопатра» с Элизабет Тейлор в главной роли.
На съемки эпопеи Бондарчука было затрачено 100 миллионов долларов (примерно 500 миллионов долларов современными деньгами).

Пьер – немец, Натали – француженка

Старого князя Болконского в новом фильме сыграл Мальколм МакДауэлл. Наташу Ростову – молодая француженка Клеменс Поэзи, которая в роли Флер Делакур соперничала с Гарри Поттером в турнире трех волшебников. Пьера Безухова сыграл немец Александр Бейер. По его собственному признанию, благодаря родителям (его назвали в честь Александра Пушкина) и его учительнице по литературе с русской классикой он знаком очень хорошо.
Одна из ключевых и характерных ролей – Андрея Болконского – досталась итальянцу Алессио Бони. Актер признается, что успеха Вячеслава Тихонова, которого тот добился в фильме Сергея Бондарчука, ему не повторить, но своего героя он понял.
«Что касается Болконского, то в начале романа его центр тяжести располагается в голове, а затем постепенно он спускается всё ближе к сердцу», – говорит Алессио Бони.
Только роли первых людей государства не посмели дать никому, кроме русских. Всего в фильме заняты три российских актера: фельдмаршала Кутузова играет Владимир Ильин, царя Александра Первого – Игорь Костолевский, Николая Ростова – Дмитрий Исаев, известный зрителям по сериалу «Бедная Настя».
«На предложение участвовать в этом фильме я сразу ответил согласием, – рассказывает Игорь Костолевский. – Но заявил, что хочу сыграть именно императора Александра I. В первый же съемочный день я спросил режиссера: «Как мне нужно сидеть на троне?» Роберт ответил: «Ты же царь! Можешь сидеть, как угодно!»
Свадьбу Пьера и Элен снимали в Петербурге в Петропавловском соборе, а епархия даже выделила настоящего священника. Артистам оставалось только научиться креститься по-православному. Пьер освоил быстро, а ради Элен пришлось снять несколько дублей. Российские актеры из массовки шептались: «Какой-то Пьер худой очень».
«В моем исполнении Пьер Бе-зухов несколько стройнее, – рассказывает исполнитель роли Бе-зухова Александр Бейер. – Но ведь и Бондарчук был старше меня на десять лет».
Съемки фильма проходили в Петербурге, а также в Литве, Италии, Франции и других странах.

«Толстой для малограмотных»

Несмотря на участие в проекте «великих мира сего», Россия практически отказалась смотреть нового Толстого. Рейтинг первого дня по Москве, всегда самый высокий при экранизациях классических произведений, у «Войны и мира» был гораздо ниже конкурентов. Его доля составила 16,38%. Для сравнения: в первый день «Тихий Дон» смотрело 40%, «Золотого теленка» – 32%, «Мастера и Маргариту» – 29%. Даже самый сложный проект, по признанию генерального продюсера канала «Россия» Сергея Шумакова, «В круге первом» собирал аудиторию в 23%.
Причин такого равнодушия к классике может быть несколько. Но, пожалуй, главное – то, что российский зритель больше не хочет быть обманутым. Широко разрекламированный «Тихий Дон» на поверку оказался пустышкой, которая могла окончательно убедить публику во мнении, что современные классические экранизации не могут быть достойными культурными произведениями.
Российские кинокритики отмечают крайне невнятную и поверхностную игру молодой француженки Клеменс Поэзи, которая в сериале исполнила роль Наташи Ростовой.
Полон фильм и сюжетных неточностей. Так, например, по версии европейских постановщиков, брат Наташи – Николай Ростов – с какого-то перепуга безумно влюбляется в княжну Марью, о чем Толстой в своем романе умолчал.
Андрей Болконский бегает по полю во время Бородинского сражения в непонятной форме, с каким-то совершенно фантастическим знаменем в руках.
Перед официальной премьерой фильма в Риме обнаружилось, что в сцене пожара Москвы фигурирует храм Христа Спасителя, который горит рядом с Кремлем. Для российских телезрителей храм убрали: церковь была построена в честь победы над Наполеоном, поэтому никак не могла сгореть в 1812 году. Тем не менее за рубежом фильм демонстрируется в неотредактированном варианте: российским кинематографистам так и не удалось убедить коллег в правильности своих доводов.
Кстати, и в Европе, где премьера прошла с гораздо большим успехом, чем в России, тоже нашлись критики «грубо сколоченного сериала». В итальянской газете «Стампа», например, была опубликована статья, где фильм коротко и ясно именуется «Толстым для малограмотных».
Однако при всех своих многочисленных минусах фильм вызвал в Европе, на первый взгляд, неожиданную реакцию. Сериал мгновенно всколыхнул у европейцев живейший интерес к русской классике. Как свидетельствуют европейские СМИ, в книжных магазинах в последние дни стали очень часто спрашивать переводы произведений Льва Толстого. Причем не только «Войну и мир», но и другие романы.

 

Роберт Дорнхельм, режиссёр фильма: «Чтобы рассказать об идеях Толстого, не нужна большая армия».

Праправнук разочарован…

Одним из первых свое мнение о новом фильме высказал праправнук великого русского писателя Владимир Толстой: «Фильм откровенно слабоват, я разочарован, и, прежде всего, подбором актеров, которые не соответствуют описанным в романе героям. Много исторических неточностей (вальс в тогдашней России не танцевали, он считался непристойным), но больше всего расстраивает то, что в картине очень много таких чисто европейских стереотипов, и именно стереотипов, а не правды о русской жизни: русская деревня того времени – это не хор имени Пятницкого! Что за балалайки и гусли? При царе Алексее Михайловиче такого не было. Женщины в церкви в шапках стоят – это уже через край! Чувствуется, что у режиссера были чисто благие намерения, но они его не туда привели… Я старался не обращать внимания на исторические ляпы, а отчаянно пытался уловить настроение картины, хотя бы что-то почувствовать, но, увы, эта экранизация лично меня оставляет безучастным».
Резко раскритиковал новый фильм и народный артист СССР Василий Лановой, исполнитель роли Курагина в фильме Бондарчука: «Я посмотрел 15 минут первой серии, и мне этого было достаточно, чтобы понять, какая это залепуха! У меня не так много времени, чтобы тратить его на разную чепуху».
А вот мнение актрисы Людмилы Савельевой, которая играла Наташу Ростову в фильме «Война и мир» Сергея Бондарчука: «Я была в шоке, когда увидела девушку с грязными ногами и поняла, что это Наташа. К концу третьей серии я уже как-то начала привыкать к Пьеру и Андрею, но Наташа… Это что-то! Даже по книге – внешне ее я никак не могу назвать Наташей Ростовой. Сам образ этой неухоженной девушки – всё время лохматая, непричесанная – ни в какие рамки не укладывается».

 

Новая Наташа Ростова кажется слишком развязной, а Пьер Безухов – слишком худым. Внизу – Натали и Пьер образца 1968 года: Сергей Бондарчук и Людмила Савельева.

 


Анна ДЕМСКАЯ,
ведущий редактор репертуарного отдела «Енисейкино»:

 

– Я, к сожалению, не смотрела последнюю экранизацию «Войны и мира». Например, когда вышел фильм Бортко «Мастер и Маргарита», я видела все серии. Помню, как кинокритик Валерий Кичин разнёс эту картину в пух и прах. Но я благодарна режиссёру за неё. Думаю, оценить «Войну и мир» Роберта Дорнхельма мне было бы сложно. Нужно быть человеком художественно образованным, чтобы судить. «Войну и мир» Бондарчука я, естественно, смотрела. Могу сказать, как я вообще оцениваю кино: если мои душа и сердце взволновались, значит, автор до меня достучался. А впечатления от увиденного у всех могут быть разными. Думаю, всё, что ни делается, – к лучшему. Всё равно молодое поколение этот сериал должен был зацепить. И, возможно, кто-то возьмётся да и прочитает роман Толстого!

Владислав ЖУКОВСКИЙ,
заслуженный артист России:

 

– Я очень сожалею, если этот фильм был снят на государственные деньги. Если ты не можешь поставить лучше, чем Бондарчук, не берись! А эта «гламурная конфетка», которую подсунули под видом «Войны и мира», очень мало имеет отношения к тому, что написал Лев Николаевич. Европейские актёры не могут играть русских людей. Они не способны духовно подняться до необходимого уровня. У них другая оценочная шкала. И я, как специалист, психоаналитик и преподаватель актёрского мастерства, вижу, что игра плохая. Русский может сыграть американца, потому что ему «опустить» шкалу оценки гораздо проще. Получились не княгини, а мещанки. О Пьере Безухове я вообще молчу! Моя жена, которая далека от искусства, и то удивилась: «Это Безухов?! Да какой-то смешной пацан. Смотрит на всё, ничего не понимая». Это такой же ляп, как «Тихий Дон», такое же позорище. И не понимаю, почему по всем каналам сказали: «Мировая премьера!» Бедный Толстой. Я когда-то был на его могиле. И прямо сейчас слетал бы в Ясную Поляну, поклонился и сказал: «Прости их, они не ведают, что творят!»   

Михаил УСПЕНСКИЙ,
писатель:

 

– Ни хорошего, ни плохого не скажу. Фильм не вызвал ни возмущения, ни восхищения. Добросовестная работа. Для того чтобы школьники могли не читать, а посмотреть и успокоиться. Современный школьник осилить этот роман уже не сможет: запутается во французском языке. Кое в чём картина даже лучше той, что снял Бондарчук. Хотя бы тем, что молодых людей играют именно молодые актёры. А в общем, фильм, мне кажется, был снят по заказу какого-нибудь министерства просвещения. Так могли сделать – эдакий «фильм для школ». И отторжения, как «Тихий Дон», картина не вызывает совершенно. Тот вообще был безобразием. Разнообразие актёров и то, что фильм иностранный, говорит вот о чём: это не русский, а всемирный роман. Каждый имеет право трактовать его по-своему.

Ирина БАЖАНОВА,
генеральный директор агентства «Магеллан»:

 

– Наши дети сейчас так мало читают, что им было бы на пользу посмотреть фильм. Я, конечно, не говорю о том, что после просмотра все побегут читать произведение. Но, может, когда-нибудь и прочитают. Просветиться с помощью фильма – уже хорошо. Мне картина понравилась. Понравилось, как снят фильм, сами актёры, костюмы… Замечаний не могу высказать ни актёрам, ни режиссёру. Когда я читала в школе «Войну и мир», то батальные сцены мне не понравились. А в сериале всё смотрелось органично и интересно. Не каждую серию удалось посмотреть полностью – много работы. Но вообще я отметила для себя, что снято очень неплохо.

Валентина ЯРОШЕВСКАЯ,
директор Красноярского краеведческого музея:

 

– Могу сказать, что картина мне понравилась. Во-первых, это фильм о России, которая представлена красиво, достойно, не грубо и не по-хамски, как её изображали раньше в голливудских лентах. И за это можно простить все неточности и натяжки сюжета. Экранизировать великое литературное произведение всегда трудно. И кино – это не книга, а взгляд режиссёра на то или иное произведение, его интерпретация. Каждый режиссёр имеет на это полное право. А Роберт Дорнхельм, мне кажется, ставил перед собой задачу показать не историческую эпоху, а дух людей, дух русской семьи. Мне очень импонирует то, что Россия представлена умной, образованной, доброй страной. И, конечно, у каждого своё отношение к роману Толстого. Но фильм нам показал именно мощь и величие русской литературы. Это очень важно для молодёжи: многие открыли книгу после фильма. И сам факт обращения Европы к русской классике говорит о значении и духовной миссии нашей страны.

Материал подготовили Михаил ДМИТРИЕВ
и Яна БРЫЛЁВА.
>Обсудить статью

Бизнес-гороскоп




 



Все последние новости Мурманска в информационной ленте сайта - лучший
, раскрутки книжного интернет.
  ГЛАВНАЯ | ФОРУМ | ПОДПИСКА | АРХИВ | РЕДАКЦИЯ | ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ
  Адрес редакции: 660079, г Красноярск, ул. 60 лет Октября, 63 Тел: 8(391)233-99-24
Рыбы Водолей Козерог Стрелец Скорпион Весы Дева Лев Рак Близнецы Телец Овен