Он снялся более чем в семидесяти кинолентах, среди которых «Никто не хотел умирать» (1965), «Щит и меч» (1967), «Служили два товарища» (1968), «Легенда о Тиле» (1976), «Подранки» (1976), «Богач, бедняк» (1983), «Даун-хаус» (2001), а также в популярных российских телесериалах «КГБ в смокинге», «Гибель империи» и «Литовский транзит». С 1996 года Юозас Будрайтис является атташе по культуре посольства Литвы в России. Своей главной задачей как дипломата он считает стремление уменьшить число россиян, негативно относящихся к Литве. Этому же я хотел бы посвятить и нашу чуть взбалмошную из-за страшного цейтнота беседу. Состоялась она в Доме художника на презентации литовской графики. Звучали народные песни, багровело благородное вино в бокалах, и, чтобы расслышать друг друга, нам пришлось спрятаться от всех на тёмной лестнице чёрного хода. При свете утлого окошечка и горшечных цветах при крохотном подоконнике мы и «исповедались»… – Юозас, есть такая русская поговорка: «С милым рай и в шалаше. Если милый – атташе». Вы сейчас как раз атташе по культуре. Но наверняка, всё-таки, жизнь у атташе нелёгкая. Вы уже не молодой человек, а приходится ездить много и далеко, и встречаться с различными людьми, и журналисты типа меня, видимо, достают не слабо. Как идёт ваша жизнь сегодня? Я знаю, что для вас сейчас сцена и кино как бы отодвинуты на второй план. А на первом – ваша культурологическая миссия в посольстве Литвы в Москве… – Вот вы всё и рассказали! Мне уже нечего больше и говорить, потому что подметили вы всё последовательно и точно. Что я могу добавить? Конечно, работа моя нынешняя – не такая уж простая, как может показаться со стороны. Но, когда ты хочешь сделать свою работу хорошо, и она вообще тебе нравится, то, естественно, трудностей сразу меньше становится. Есть у меня такие повседневные заботы, которые не вызывают особенного удовольствия: скажем, номенклатурные дела, различная переписка, бухгалтерские отчёты и тому подобное. Это такой естественный повседневный труд, который необходимо выполнить. И он очень сильно давит серостью такой и даже безысходностью, но что поделаешь? Это надо выполнить, никто за меня моё не сделает. Поэтому приходится приспосабливаться: утром прийти пораньше, сделать то, то и то. А потом уже иметь приятное рабочее время, когда можно встречаться с интересными людьми, делать визиты, принимать кого-то для разговора и так далее. – Вы больше с литовским послом контактируете или с министром культуры Литвы? – Пожалуй, не следует так говорить, что только с этим или с только тем высокопоставленным лицом я регулярно общаюсь. Моя повседневная работа заставляет меня и общаться, и консультироваться, и обмениваться информацией с достаточно широкой аудиторией. Но с послом Литовской республики в России я контактирую всё же чаще, потому что всё-таки дипмиссия – это мой главный руководитель. Дипмиссия – это посол, чрезвычайный и полномочный. В данном случае это Римантас Шидлаускас – самый непосредственный мой начальник здесь. И приходится ему докладывать о ходе работы – и о всяких радостных событиях, и не радостных. В целом у нас всё обыденно: есть руководитель, как бы такой отец, тоже занимающийся повседневными делами, которые отнюдь не всегда бывают очень приятными. Это наш внутренний рабочий распорядок дня, который, вероятно, здесь у вас в Сибири вряд ли кому-то будет интересен. – А в красноярской администрации вы с кем сегодня встречались – не с Александром ли Хлопониным? – Нет, нет. Я – по культуре. Встречался с Зоей Борисовной Благих. Очень хорошее впечатление она оставила. Я очень рад нашему разговору. И верю, что в дальнейшем он действительно даст какие-то полезные плоды. – Вы наверняка следите не только за тем, что сейчас происходит в Литве, но и в соседних государствах Балтии, республиках бывшего СССР. Как вы полагаете, кто больше преуспел в строительстве новой жизни, новой страны, нового капитализма? Есть, может даже, какое-то заочное соревнование: кто дальше продвинулся? продолжение на 3 стр.
|